Historia
y Arqueología Marítima
| Indice |
ARCHIVO DE SANCTIS
CAPITULO 1-Pagina 3 de 3 : EL IDIOMA GUARANI
|
EL IDIOMA GUARANI Hoy por hoy -un idioma moribundo, si se quiere, -dice Benjamín T. Solari en su "Ensayo de Filología", conserva todavía su estructura apreciable, a pesar de las contingencias que han debido modificarlo. Si subsiste, es porque sus recursos son de valor y dignos de tenerse en cuenta : toda energía que triunfa conserva los medios que han influido para el buen éxito. El guaraní, por su ríqueza de voces onomatopéyicas y etimológicas, es superior a algunos idiomas actuales . La variedad y fluidez de sus giros le imprimen un movimiento sin igual. Es alegre y sutil. Expresivo y exacto, parece que fuera un elemento propio de su medio; canta y se mece como el aura de los bosques, ó se queja con emocionante melodía, como una corriente de agua pura. La eufonía de sus voces, la fácil expresión de los estados del espíritu y la interpretación fisiológica encerrada etimológicamente en los vocablos que designan un dinamismo corporal humano, denotan su estructura orgánica, inaccesible para los idiomas primitivos. Clasifica la flora y la fauna con tendencias naturalistas casi perfectas; en unos casos, por los caracteres externos y, en otros, por las propiedades que les son propias. Por eso, sus voces se hallan difundidas en los léxicos castellanos, sin violencias; de manera que se habla guaraní sin saberlo. Existen curiosas concernencias entre el guaraní y los idiomas árabe, griego, latino y aún el mismo sánscrito, es repetidos casos. Estas concomitancia, que pueden comprobarse, no tienen el carácter de tarnsiciones (sic) sino de adaptaciones exactas, no solo fonéticas sino también expresivas: lo que demuestra el parentesco lingüístico entre aquellos. Compruébase la homlogía fonética, significativa y funcional. Así, la semejanza, y en algunos casos la igualdad, entre vocablos de la misma significación del griego y el guaraní, ponen en el espíritu del filologista la seguridad de un proceso lógico y definido en el orden de las investigaciones etnológicas, e inducen a mirar con recelo las teorías emitidas, hasta ahora, acerca del origen del hombre americano y del origen americano del hombre! VOCABLOS GUARANIES aprendidos en el frente
.
Omito las expresiones obscenas que son las que primero se asimilan en
todos los idiomas
|
|
Este sitio es publicado por Carlos Mey - - Martínez - Argentina |
|
Direccion de e-mail: histarmar@fibertel.com.ar |